|
|
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شذى العصمه
ياهلااااا وغلااااااا بابو سعد
اسعدني تواجدك ..
لكن مشكلتنا ليست في كتابة هالكلمه تحت اي موضوع المشكله
في نقل بعض المواضيع بدون التأكد من سلامتها ..
يعني احاديث ضعيفه .. وتنشر ..او بعض الخرافات ..التي لايقبلها العقل
وبعض الفتاوى التي لامصدر لها ..
هذا الاهم ..
وفيه مواضيع للأسف ليس لنقلها اي فائدة ..
ومالها اي هدف .. او قد تكون اهدافها غير ساميه ..
لاهنت مليون على دررك ..
كالعاده تواجد متميـز ..
لاهنت يابو سعد ..
|
[align=right]
اهلاااااااا بشذى
ويعطيكي الصحة والعافية وان شاء الله تؤجرين من رب العالمين.
وتعليقا على كلامكي اعلاه :
يسعدني ان اضع بعض المداخلات البسيطه والتي ارجو ان ينتفع بها في هذا الموضوع الحيوي..
فأقول مستعينا بالله:
النقل الحرفي كما هو معروف في الاوساط الاكاديمية ولدى علماء المنهجية العلمية يجب ان لايغير فيه اطلاقا كما ذكرت في السابق حتى اذا كان في النص اخطاء سواء كانت :
املائية
او
احاديث ضعيفة
او
خرافات
او
اساطير
او
فتاوى لامصدر لها...
ويمكن بعد النقل الحرفي ان يوضح للقارىء صحة الامر ولكن لابد من مصادر لهذا التوضيح...
فمثلا اذا قلت ان هذا الحديث ضعيف فيجب عليك وضع المصدر الذي ضعفه..وهكذا.....
[blink]فطريقة النقل السليم هو عدم التغيير او التبديل في النص[/blink]...
اما اذا غيرت في النص
بالحذف
او
الاضافة
او
غيرت في المعنى فكما اوضحت سابقا...
يصبح هذا العمل ملكا لك مع احقية الكاتب الاول في الاشارة اليه توثيقا :
ومن اجل التوضيح يكون النقل الحرفي بين علامتي التنصيص هكذا"ـــــــــــــــ"
ثم يفتح قوسا
ويكتب المرجع والسنة والصفحة هكذا( العصمة عام 2008 ص.123)...
اما النقل الغير حرفي والذي يغير فيه فلا يوضع المنقول بين علامتي التنصيص وانما يكتفى بفتح قوسين في آخر الكلام ويوضح المصدر..
شكرا ياشذى وياهلاااااااا.[/align]